西安培华学院“丝路语使”:钟鼓楼下的“三下乡”,用语言架起文化桥
当七月的晨钟在古城上空回荡,西安钟鼓楼下出现了一抹流动的“志愿红”。2025年7月,西安培华学院“丝路语使、人文传声——培华多语志愿服务队”在这里启动“世界听得懂的钟鼓楼”多语志愿服务项目。半个月里,来自英语、日语、汉语国际教育、播音与主持等专业的12名大学生,用1440小时的专业服务,为千年古建注入了青春的多语活力,也让“三下乡”社会实践绽放出跨越国界的文化光彩。

从购票到讲解:让语言成为最温暖的景区导览
项目期间,志愿者团队围绕景区服务需求,提供全流程多语支持。在基础服务环节,他们协助游客完成购票、存包、安检、秩序疏导等工作,日均解答各类问询500余次。针对外籍游客灵活切换语言,以英语、日语等精准沟通,为土耳其、西班牙等国游客提供定制化帮助,获得广泛认可。



多语讲解:把“晨钟暮鼓”讲给世界听
在钟鼓楼博物馆,多语种讲解成为最大亮点。英语组用纯正发音讲述“晨钟暮鼓”的礼制典故; 日语组把榫卯结构的精妙翻译成“ほぞ継ぎ”,让日本游客频频点头;汉语国际教育组把“斗拱”拆解成“积木版”示意图,现场教学“上梁”“榫头”;播音与主持组则用声情并茂的叙事,把古建故事讲成了“沉浸式广播剧”。

讲解稿由英、日语专业学生初译,经指导老师六轮打磨,最终形成中、英、日三语版本,倾注了老师与志愿者全部的心血。
跨文化互动:一次对话,双向奔赴
意大利情侣首次开启中国一周游便被钟鼓楼的榫卯美学深深吸引;英格兰游客第二次来到西安,翻出手机里2015年钟楼夜景与他的“跨时空合影”;玛丽亚和索菲亚收到我们送的西安的旅游地图非常的开心。


这些瞬间被剪辑成“当红马甲遇到外国人”系列短视频,连同队员们写下的多语志愿服务日志一起在公众号连载,阅读量不断增加。
从服务到成长:把“三下乡”走成“双向课堂”
“原来语言不仅是工具,更是文化的钥匙。”日志里,队员们写下共同心声。为了把钥匙磨得更亮,他们白天服务、晚上复盘:英语组建立“生词本”,日语组开“俚语小灶”,播音组练“情感重音”。项目实践的过程中,团队成员不仅为他人提供了帮助,也在充实自己,不断积累经验,不断成长。

坚守初心:让丝路故事传得更远
“收官不是终点,而是下一程的起点。”志愿服务项目是持续性的,不能一蹴而就,未来更要坚守初心,把钟鼓楼的多语志愿服务做好。不光在线下讲好故事,还计划开启线上文化交流活动,让世界真正听得懂钟鼓楼乃至中国声音,让“丝路语使”的故事,在更广阔的天地继续书写,让这文化的接力棒传得更远。

指导老师:曹长春、崔紫晶、那琳
团队:“丝路语使、人文传声”———培华多语志愿服务队
